Nous sommes liés par des contrats de confidentialité pour plusieurs de nos contrats, nous ne pouvons donc pas tout afficher. Néanmoins, vous trouverez ci-dessous quelques exemples de nos projets récents.

méditation

Traduction d’un livre de méditation

Mis en ligne le par dans la catégorie Portfolio.

Nous venons d’entreprendre la traduction d’un livre traitant de méditation et de créativité. Il s’agit du livre Meditation and creativity: always new, disponible en version numérique sur Amazon. Il a été écrit par Halmyris, un professeur de Hatha yoga et de méditation. Cet ouvrage vise à offrir aux lecteurs des techniques de méditation pour les… Lire plus »

book translation

Traduction d’un livre sur l’alimentation émotionnelle

Mis en ligne le par dans la catégorie Portfolio.

Pendant les mois de juin et de juillet 2015, j’ai fait la traduction d’un livre traitant d’alimentation émotionnelle publié en version numérique par The Blokehead. Le titre original, « Ending Emotional Eating : Tips And Strategies To Stop Emotional Eating In 30 Days » est devenu : « Cessez de manger vos émotions : trucs et stratégies pour… Lire plus »

41Tb6dGix7L._AA324_PIkin4,BottomRight,-54,22_AA346_SH20_OU15_

Révision d’une traduction d’un livre pour enfants

Mis en ligne le par dans la catégorie Portfolio, Traduction littéraire.

Au mois de mai 2014, j’ai collaboré à la traduction d’un livre pour enfant. La Hormiga Solitaria, (La fourmi solitaire) est l’histoire d’une fourmi victime d’intimidation qui réussit à se faire aimer. Ma collègue Maya Majzoub a fait la traduction de l’espagnol vers le français du livre La Hormiga Solitaria, et j’ai fait la révision… Lire plus »