Mis experiencias de trabajo

Tal como la mayoría de los profesionales que trabajan en el campo de la traducción, empecé mi carrera como traductora y redactora ayudando a mis amigos con su CV y su carta de presentación.

Después, en el año 2011, me ofrecí de voluntaria para la revista cultural La ScenaMusicale, para la cual traduje algunos artículos sobre el tema de la música clásica.

En la primavera de 2012, logré terminar algunos contratos de redacción de artículos de blog para Seo-Web, una agencia de posicionamiento de sitios web. La redacción de estos textos se hizo en francés únicamente, y sobre temas tan variados como la renovación domiciliaria y la mecánica automóvil.

Entre los meses de junio y noviembre de 2012, realicé varios contratos para Findécor inc., una empresa de pintores en brocha gorda que trabajan en la gran región de Montreal. Con este cliente, amplié mi campo de competencias y aprendí a hacer la concepción de sitios Web sencillos utilizando las plataformas WordPress y Squarespace. Mejoré mis competencias en la redacción de textos tanto en francés como en inglés teniendo como objetivo mejorar el volumen de facturación de la empresa. Para alcanzar mi objetivo, optimicé el contenido de los sitios usando palabras clave y añadiendo elementos multimedia.

Entre el mes de octubre de 2012 y el de abril de 2013, revisé, traduje y puse en línea textos para los sitios de Peinture Montréal y de Montreal Painting, y los actualicé varias veces. También hice la promoción de estos sitios en las redes sociales.