Bienvenue dans mon blogue !

Que vous soyez un étudiant en traduction, un traducteur chevronné ou tout simplement un passionné des langues, vous y trouverez des textes intéressants sur l'industrie de la traduction au Québec. Bonne lecture!
téléchargement

Que faites-vous dans vos périodes creuses?

Mis en ligne le par dans la catégorie Blogue, Conseils pour les rédacteurs, Conseils pour les traducteurs.

Vous êtes travailleur indépendant? Vous travaillez à votre compte en tant que rédacteur, traducteur, réviseur ou autre? Dans ce cas, il vous arrive sans doute d’avoir des périodes creuses, comme c’est le cas pour tout travailleur autonome. Pour certains d’entre vous, ne pas avoir de contrats vous cause de l’urticaire. Je le sais parce que… Lire plus »

dreamstime_xs_10063514

Les dictionnaires bilingues et multilingues offerts gratuitement en ligne

Mis en ligne le par dans la catégorie Blogue, Conseils pour les apprentis, Conseils pour les rédacteurs, Conseils pour les traducteurs.

Quels sont les ouvrages fiables, gratuits, qui sont consultés souvent par les traducteurs? Voici mes dictionnaires bilingues préférés, parmi ceux qui sont offerts gratuitement en ligne. Je vous donne également mes réticences face à l’utilisation de certaines sources qui me semblent peu fiables. Bonne lecture! Les dictionnaires bilingues et multilingues http://www.granddictionnaire.com/ Le dictionnaire de l’Office québécois… Lire plus »

dreamstime_xs_22811496

Quels sont les meilleurs dictionnaires unilingues gratuits en ligne?

Mis en ligne le par dans la catégorie Blogue, Conseils pour les apprentis, Conseils pour les rédacteurs, Conseils pour les traducteurs.

Quels sont les meilleurs dictionnaires gratuits, en ligne? Il s’agit d’une question qui m’est posée souvent, en tant que traductrice-rédactrice. À la demande générale, voici une liste des meilleurs dictionnaires disponibles gratuitement en ligne! Ainsi, pour ceux d’entre vous qui n’ont pas suivi de formation en langues ou en rédaction, vous aurez au moins à… Lire plus »

Le Colpron

Que préfère le traducteur : les dictionnaires en ligne ou papier?

Mis en ligne le par dans la catégorie Conseils pour les traducteurs.

À l’ère de l’informatique, la question se pose toujours : les traducteurs et les rédacteurs doivent-ils continuer de faire l’achat de dictionnaires, grammaires et autres ouvrages de références en version papier, ou bien s’ils ont à leur disposition suffisamment d’ouvrages en ligne? Personnellement, j’utilise les deux.  Évidemment, l’utilisation de dictionnaires en ligne permet une bien plus… Lire plus »